跳到主要內容區塊 :::
::: 首頁 i-Voting提案 台北捷運各站普遍設置日語、韓語廣播,並且酌情刪除台語、客語廣播

提案者台北要更好

台北捷運各站普遍設置日語、韓語廣播,並且酌情刪除台語、客語廣播

  • 分享至

原因說明

有關本案所提建議內容(臺北捷運各站普遍設置日語、韓語廣播,並且酌情刪除台語、客語廣播),經捷運公司檢視涉及中央權管法令「大眾運輸工具播音語言平等保障法」第6條規定,除國語外,另應以閩南語、客家語播音。又考量捷運站與站間距離短及廣播時間有限,僅能再增加1種外語廣播。經統計到訪臺北市之境外旅客以日籍佔多數,故業於部分熱門景點車站(如士林站、臺北101/世貿站)增加日語廣播,爰不開放附議。

提案背景說明

根據中華民國交通部觀光局網站的資料,2016年度日本旅台人數為189萬5702人,韓國旅台人數為88萬4397人;2017年度日本旅台人數為189萬5854人,韓國旅台人數為105萬4708人。顯見日韓兩國為全球(非漢語區國家)來台旅客人數最多者。其中,韓國旅客人數近兩年來的成長幅度更高達19.26%。對於目標躋身國際城市的台北而言,在大眾交通運輸上為日韓兩國旅客的設計的指標或標語之必要性及迫切性可謂不言而喻。對於來台北觀光的旅客而言,台北捷運是他們一定會使用到的交通工具。台北捷運的便利性、安全性、舒適度、捷運文化也一直是台北市民的驕傲。可惜的是台北捷運的廣播數年來只有「中文、英文、台語、客語」四種語言,在努力成為國際化城市及積極吸引外國旅客發展觀光上不免顯得美中不足。近日台北捷運已有部分區域加上了日語廣播,是為一大突破。有鑒於近年來台韓交流日漸頻繁,韓語廣播的設置也應該積極納入考慮方為上策。

相對地,根據客家委員會最新的「客家民眾客語使用狀況研究」報告,民國102年符合客家基本法定義的客家人中,只有 65.5%能聽懂客語(其中,60歲以上者就佔89.4%),且以桃竹苗地區為主。在有子女的客家民眾中,與子女交談時使用的語言以國語(即上述中文)占多數,為 68.7%;和子女主要以客語溝通者僅16.6%。台語方面也面臨和客語類似的問題,況且目前絕大多數使用客語或台語者也能夠聽說中文。由此可見,台北捷運廣播中的客語及台語相形之下其存在之必要性不高。

為了讓台北更好,將台北打造一個友善外國旅客的國際城市,並且避免台北捷運廣播過於冗長,在此提案積極地於台北捷運各站普遍設置日語、韓語廣播,並且酌情刪除台語及客語廣播。


建議實體討論方式(含議案形成初期之討論)

建議採取網路投票,讓市民能夠更便利地參與討論及表決


建議投票人資格

台北市、新北市全體市民


  • 0關注

編輯附議想法

剩餘500字可輸入(包含標點符號在內限500字以下)。